Babyliss Pro 4Artist Clipper FXONE Black - tondeuse
En stock
DESCRIPTION
DESCRIPTION
Babyliss Pro 4Artist Clipper FXONE Black - tondeuse
La tondeuse FXONE All-Metal est dotée de la nouvelle batterie lithium-ion interchangeable FXONE avec un bouton de déverrouillage rapide de la batterie.
La tondeuse offre un nouveau moteur numérique N1 avec double roulement à billes pour une plus grande efficacité, une vitesse de lame rapide et constante même sur les cheveux plus longs et plus épais pour une coupe puissante et fluide et une manipulation confortable.
La tondeuse est livrée avec la nouvelle lame bleue ultra-mince moulée par injection de métal (MIM) Fade Blade (FX8022BLE), dotée d'un réservoir d'huile pour une lubrification constante. Utilisez cette tondeuse à cheveux professionnelle pour couper les cheveux de toutes les textures avec facilité et précision et profitez de 2 heures et demie d'autonomie continue à partir d'une recharge rapide de 2 heures.
Elle est dotée d'une nouvelle poignée cylindrique texturée pour une prise en main confortable, d’un crochet de suspension parfaitement intégré et d’une trappe magnétique amovible pour un nettoyage facile et rapide.
Découvrez le FXONE Metal Matte Black Skeleton FX799MBE et le Matte Black Shaver FX79FSGE pour les outils FXONE correspondants, tous compatibles avec la même batterie.
MODE D’EMPLOI
MODE D’EMPLOI
Nuova Lama Blue Titanium Metal-Injection Molded (MIM) Fade Blade (FX8022BLE)
Motore digitale N1
Batteria agli ioni di litio intercambiabile
Fino a 2,5 ore di autonomia
2 ore di carica
Pulsante di rilascio rapido della batteria
Indicatore LED a 4 livelli dello stato di carica della batteria
Leva conica estensibile a 5 posizioni di blocco (0,5-1,3-2,1-2,9-4,2MM)
Alloggiamento migliorato interamente in metallo
Impugnatura ergonomica
Sportello per la pulizia rimovibile
Impugnatura zigrinata in metallo
NUOVO coperchio affusolato con gancio nascosto per appenderlo
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Comprend :
-Batterie FXONE
-Socle de charge universelle multi-voltage
-8 guides de coupe Premium (N°0.5-1-1.5-2-3-4-5-6)
-Coussin de lame de rechange
-Protège-lame
-Tournevis
-Brosse de nettoyage et huile lubrifiante
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité suivantes avant d’utiliser l’appareil. Cet appareil doit être réservé aux utilisations décrites dans le présent mode d’emploi. Veuillez conserver ce document pour référence ultérieure. • DANGER DE BRÛLURE : gardez l’appareil hors de portée des jeunes enfants, en particulier pendant l’utilisation et le refroidissement. • Prenez toujours des précautions supplémentaires en cas d’utilisation sur des enfants ou à proximité d’enfants. • Ne pas utiliser sur de très jeunes enfants. • AVERTISSEMENT : n’utilisez pas cet appareil dans une baignoire, une douche ou un réservoir rempli d’eau. • Uniquement pour le Royaume-Uni : cet appareil ne doit pas être utilisé dans la salle de bains. • En dehors du Royaume-Uni : Si vous utilisez l’appareil dans une salle de bains, débranchez-le après usage, car la proximité de l’eau peut être dangereuse, même si l’appareil est éteint. Pour une protection supplémentaire, il est conseillé d’installer un disjoncteur différentiel avec un courant de fonctionnement résiduel nominal ne dépassant pas 30mA dans le circuit électrique alimentant la salle de bains. Demandez conseil à votre installateur. • N’immergez pas l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides. • Vérifiez toujours que l’appareil ne présente pas de traces apparentes de dommages avant son utilisation. N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé ou s’il est tombé. En cas de dommage, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil. Contactez la ligne d’assistance à la clientèle. • N’utilisez pas l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. En cas de dommage, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant. Retournez l’appareil au service à la clientèle. Le consommateur ne devra pas tenter de réparer lui-même l’appareil. • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est allumé ou branché. • Cet appareil est équipé d’un thermostat de sécurité. En cas de surchauffe, l’appareil s’arrêtera automatiquement ou fonctionnera en mode chaud et froid par intermittence. Dans ce cas, éteignez l’appareil (position « 0 », débranchez-le et laissez-le refroidir pendant 10 minutes. Avant l’utilisation, assurez-vous que le filtre arrière est exempt de cheveux et autres résidus. Branchez l’appareil et mettez-le en marche. Si l’appareil continue à surchauffer, cessez immédiatement de l’utiliser, éteignez-le, débranchez-le et contactez le service clientèle. • Veillez à ce que les orifices de ventilation ne soient pas obstrués lors de l’utilisation. Assurez-vous que le filtre arrière est exempt de cheveux et autres résidus avant utilisation. • Pendant l’utilisation, veillez toujours à ce que le filtre à air arrière soit maintenu à l’écart des cheveux afin d’éviter qu’ils ne soient entraînés dans le ventilateur, ce qui pourrait entraîner une surchauffe de l’appareil. • La prudence est de mise si vous portez des bijoux, en particulier des colliers et des boucles d’oreilles lorsque vous utilisez l’appareil, afin d’éviter qu’ils soient entraînés dans la tête de brosse rotative. • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ni par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins qu’elles soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. • Cet appareil ne peut être nettoyé ou entretenu par des enfants. • Laissez l’appareil refroidir avant de le ranger. • Après utilisation, n’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de l’appareil, car cela pourrait l’endommager. Enroulez-le plutôt sans serrer, à côté de l’appareil. • N’utilisez pas d’autres accessoires que ceux recommandés par BaByliss. • Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant de le nettoyer. • Ce dispositif est conçu pour un usage collectif. • Ce produit est conforme à la législation et aux normes applicables pour ce type et cette classe d’appareils. Notre entreprise est certifiée ISO9001:2015, une norme qui évalue en permanence la performance de notre système de gestion de la qualité. Si vous avez des questions concernant la sécurité et la conformité de ce produit, veuillez prendre contact avec le service à la clientèle. DEEE – FIN DE VIE DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES • Dans l’intérêt de tous, et afin de prendre une part active dans la protection de l’environnement et de la santé publique : • Ne jetez pas vos produits avec vos déchets ménagers non triés. • Les DEEE (déchets d’équipements électriques et électroniques) doivent être collectés séparément. • Ayez recours au système de reprise et de collecte mis en place pour les DEEE dans votre région. De cette façon, certains matériaux pourront être recyclés, réutilisés ou récupérés. • En veillant à ce que ce produit soit mis au rebut adéquatement, vous contribuerez à éviter de potentielles conséquences néfastes pour l’environnement et la santé publique liées aux éventuelles substances dangereuses contenues. • Pour de plus amples informations concernant la mise au rebut de ce produit, veuillez prendre contact avec votre service local de traitement des déchets ménagers.
Partager ce produit
expédition et livraison
expédition et livraison
Livraison dans toute l'Espagne en 6 à 8 jours ouvrés (hors îles : non disponible pour les îles Canaries). Les frais de transport sont calculés dans l'encadré et peuvent être simulés en sélectionnant le pays de destination. Consultez la page Expédition pour plus d'informations.
méthodes de paiement
méthodes de paiement
Carte de crédit, PayPal ou virement bancaire. Consultez Conditions générales pour plus d’informations.







